Translate

сряда, 30 май 2012 г.

Сесар Вайехо: ПРЕВЪПЛЪЩЕНИЕТО НА СВЕТА

edouard plongeon


ТОВА Е МЯСТОТО, КЪДЕТО…
Това е мястото, където обличам
панталон, това е домът, където
ризата си свалям на висок глас,
където имам една постеля, една душа
и една карта на моята Испания.
Току що говорих
за мене с мене си, сложих
върху една малка книга голям хляб
и после с тананикане поисках
да преместя дясната страна на живота
наляво;
по-късно изпрах всичко - стомаха,
мъжествената страна, достолепната;
обърнах се да видя какво се е измърсило,
сгълчах приближеното до мене
и подредих къщата, която
кимаше ли с глава, плачеше ли - не знам.
Моят дом, за нещастие, е дом
с пръстен под; за късмет, там живее
моята надписана любима лъжичка,
моят любим скелет с вече изтрити букви,
бръсначът, постоянната цигара.
Наистина, щом се замисля
какво е това животът,
не мога да не кажа на Жоржета
с цел да хапна нещо вкусно -
да изляза вечерта,
да купя добър вестник,
да запазя един ден за когато свършат дните,
също и една нощ за когато свършат нощите;
(така казват в Перу - извинявам се);
по същия начин страдам с голямо безпокойство
да не извикам или заплача, защото очите
притежават независимо едни от други своя бедност,
искам да кажа - свои свойства, нещо,
което се изплъзва от душата
и в душата пада.
Тъй преминаха
петнайсет години; петнайсет после и преди - петнайсет,
и човек се чувствува глупак.
Естествено, заради другите. Какво да правиш?
Нищо да не правиш е по-лошо,
освен да живееш, освен да постигаш
единственост между милиони хлябове,
милиони вина, милиони уста,
между слънцето и светкавицата му лунна,
и между литургията, хляба, виното и моята душа.
Днес е неделя и заради нея
идва ми мисъл в главата,
плач в гърлото
като голям оток.
Днес е неделя и това
има много значения; иначе
ще бъде, може би, понеделник,
и в сърцето ми ще дойде мисълта,
в мозъка ми - плача,
и на гърлото ми едно ужасно желание да удуша
това, което чувствувам сега
като човек - какъвто съм,
каквото съм изстрадал.
Ellen von Unwerth

ЧОВЕК МИНАВА С ХЛЯБ НА РАМО
Човек минава с хляб на рамо.
За двойника си как ще пиша после?
Друг сяда, почва да се пощи, да се пощи.
С какъв кураж за психоанализа ще споря?
В гръдта ми трети е нахлул с тояга.
Какво на лекаря да разправям за Сократ?
Един сакат повел е за ръчица дете.
Андре Бретон ще го чета ли още?
Някой зъзне, кашля, храчи кръв.
И за какво да споменавам Де профундис?
Някой боклуци рови, търси кости и обелки.
Как може за безкрайното да се пише?
Един зидар от покрива преби се, вече не закусва.
Да обновяваш ли тогава хиперболи и тропи?
Бакалинът от всяко теглене краде по десет грама.
Да разсъждаваш ли тогава за четвъртото измерение?
Банкерът фалшифицира годишния баланс.
С какви очи в театъра да се разплачеш?
Един бездомник спи, нога подгънал под гърба си.
Да превъзнасяш ли тогава Пикасо?
Разплакан мъж на погребение отива.
Как да станеш после член на Академията?
Някой в кухнята си смазва карабина.
Как да си мислиш за отвъдното тогава?
Минава някой, нещо си брои на пръсти.
Как да говориш с не-азът, без да изкрещиш?

ян хронски
ХОРА
Войната свърши,
войникът - мъртъв. Един от живите дойде,
прошепна: “Не умирай!”, но трупът,
ах, трупът продължи да умира.
Приближиха други двама, те
му казаха: “Не ни оставяй! Смелост! Оживей!”,
но трупът продължи да умира.
Притичаха двайсетина, стотина, хиляда, петстотин хиляди,
крещяха: “Толкова обич и толкова немощ пред смъртта!”,
но трупът, ах, продължи да умира.
Милиони същества го обкръжиха
с ропот всенароден: “Братко, остани!”,
но трупът, ах, продължи да умира.
Тогава всички хора на земята
се събраха - и скръбният труп ги позна,
бавно се надигна,
прегърна първия и тръгна да върви.
АГАПИЯ
Днес никой за нищо не ме попита,
нито привечер ми поискаха нещо.
Не съзрях нито едно гробищно цвете
в тъй радостното шествие светлинно.
Прости ми, Господи, че малко съм умрял.
Този следобед всички ме подминават,
ни нещо искат, ни за него питат.
Не знам какво забравят и го оставят лошо
в ръцете ми като имущество чуждо.
Излязох на вратата
и ми се ще към всички да се провикна:
“Ако някому нещо липсва - тук остава!”
Защото през всички следобеди на този живот
аз не различавам лица
и нещо чуждо душата ми обзема.
Днес не е идвал никой
и колко малко съм умрял този следобед.

златното руно
ЧЕРЕН КАМЪК НА БЯЛ КАМЪК
Ще умра в Париж по дъждовитото време
в ден, за който аз имам спомени вече.
Ще умра в Париж - това ми е неизбежно -
и навярно през някой есенен четвъртък.
Четвъртък, приличен на днешния, когато
бръщолевя поезия и, скован в раменете,
както никога досега съм обърнат
към пътищата ми - само за да се видя.
Сесар Вайехо умрял - ще му лепнат
смърт, без той да може да стори нещо;
бяха яки с тоягата те, бяха яки
и с въжето… Свидетели на всичко това са
четвъртъчните ми дни, раменете сковани,
самотата, пътищата, дъждовете.

превод: Никола Инджов

Няма коментари: